The Hours
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:04
Sana kahvaltý getirmemiþlerdi, Güven?
:19:05
O ne sordu. Elbette.
:19:07
Richard, Yemeðini bitridinmi?
:19:08
Belkide onu gördün?
:19:10
O burada?
:19:11
Burda?
:19:12
Etrafýna birþeyler yayýyormuydu?
:19:14
Hayýr, Görmedim.
:19:15
Sanýrým yemek yiyiyordu.
Bu anlamda deðil?

:19:17
Zannederim.
:19:19
Kaygýlanýyor Olabilirmiydi?
:19:22
Tabiki.
:19:23
Doktor ne dedi biliyormusun.
:19:32
Doðum kontrol hapýnýn
Dozunu aþmýþsýn?

:19:35
Elbette, buna müsamma gösteremem.
:19:36
Ne için tölörans gösteremezsin?
:19:37
Cecur, Onurlu olmaya...
:19:39
Ve herkesin önünde komik
Duruma düþmeye

:19:41
Neredeyse gökyüzüne çýktýn,
Bu Performans deðilmi .

:19:42
Kesinlikle öyle. Kendi kendime birþeyi yendim
Performansým için hep geriye gittim.

:19:45
Bu duygusuzluk.
:19:46
AIDS 'in ikramiyesini kazandým
Çýldýrmadan evvel...

:19:48
Bana yüreðini göster ve güçlü ol
sobrellevarlo.

:19:50
-Gerçekten bu benim trajedim.
-Doðru deðil mi?.

:19:54
Hayatta kalmaksa...
-Hayýr, doðru deðil.

:19:55
...Bu porseleni kazandým.
:19:56
zCrees bunu bana verdi
Saðlýklý olabilmem için bu bir ödülmü?

:19:59
Dürüst olmak gerekrise, Evet.
:20:08
Bazý kýsýmlarý burada
Öyle deðil mi?

:20:10
Ne?
:20:11
Ýkramiye?
:20:12
Ona bakmaktan hoþlanýyorum.
:20:16
Hayýr, Onu henüz almamýþsýn.
:20:21
Bu gece.
:20:22
Emin misin?
:20:26
Seremoniyi hatýrlýyorum
Hemde mükkemmel bir þekilde.

:20:30
Bir çok zaman
Eðlenceymiþ gibi görünür.

:20:36
Richard.
:20:38
Richard.
:20:40
Bu bir parti.
:20:42
Sadece bir parti.
:20:46
Bu insanlar týka basa doymuþ
Taktir etmelisiniz ki
Buna saygý göstermek zorundasýnýz.

:20:51
Kýsa bir parti, zno?
:20:53
Seçkin bir parti öyle deðilmi?
:20:54
Arkadaþlarýnýz...
:20:55
Bütün arkadaþlarým ve O
Bunu kaybettiðinize inanýyorlar.

:20:57
O ve arkdaþlarým tekrar
Çýldýracaðýnýzý düþünüyorlar.


Önceki.
sonraki.