The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:50:04
Hij was...
:50:06
Hij was gewoon...
:50:11
een kroegtijger.
:50:13
Ik denk dat hij...
:50:15
te ver ging.
Hij liep ermee te koop.

:50:22
En dan nog iets.
:50:23
Er werd niets gezegd over
die vermoorde agent.

:50:27
Ze zeiden niets over die
oude man die hem vermoordde.

:50:30
Hij reed wat rond.
:50:32
Hij had niet moeten rijden
en hij vermoordde hem.

:50:34
En er was slechts
een klein artikel.

:50:37
Wij waren een vriend kwijt.
:50:40
Het was een collega van mijn man.
:50:44
Hij was net begonnen.
:50:47
Maar hij was één van ons...
:50:50
en het was maar
een klein krantenartikel.

:50:53
Maar dit was met voorbedachte rade.
:51:00
Iedereen heeft problemen.
:51:03
Maar ik snap niet waarom ze
Matthew als voorbeeld stellen.

:51:08
Een haatmisdaad is een haatmisdaad.
Als je iemand vermoordt, haat je ze.

:51:11
Het heeft niets te maken met
of je homo of prostituée bent.

:51:16
Ik weet het niet.
:51:21
Ik snap het niet.
:51:26
Ik begrijp het niet.
:51:37
29 November 1998. We gaan
pater Roger Schmit interviewen.

:51:42
Daar gaan we. Twee
homo's en een priester.

:51:46
Matthew Shepard...
:51:49
heeft ons goed gediend.
:51:53
Beseft u dat?
Hij heeft ons goed gediend.

:51:56
Ik kan niemand bedenken...
:51:58
die meer voor deze
gemeenschap heeft gedaan.


vorige.
volgende.