The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:12:04
l nasmešio bi se svima.
Oseæali biste se sjajno.

:12:08
Poèeo je govoriti,
Ovde postoje prilike.

:12:11
Postoje stvari koje mogu
postiæi na ovom svetu.

:12:14
Mogu biti važan.
:12:15
Matt mi se javio oko
48 sati pre napada.

:12:19
Upravo se pridružio homoseksualnoj
skupini na sveuèilištu.

:12:23
l zaista je uživao, spremao se
za Nedelju ponosa i ostalo.

:12:28
Bio je oduševljen školom,
sreæan što je tamo.

:12:33
Mogu govoriti samo u
retrospektivi naravno.

:12:36
Mislim da je tamo težio.
Prema ljudskim pravima.

:12:45
Peder iz Wyominga
:12:47
U Wyomingu ima više homo-
seksualaca nego što mislite.

:12:51
Mislite? -Znam.
To je èinjenica.

:12:55
Nisu baš...
:12:57
Kako nazivate tetke?
Homoseksualce? Tetke?

:13:01
Ljudi koji trèe
uokolo kao pederi?

:13:04
Više su oni koju nabace balu
sijena, skoèe na konja,

:13:08
žigošu ih i rasturaju.
Razumijete?

:13:11
Ja uvek kažem, ne zajebavaj
se s tetkom iz Wyominga

:13:14
jer æete jebeno razguziti.
Ali to nije biti.

:13:18
Što je bit?
:13:20
Ljude iz Wyominga nije briga
jeste li peder ili ne,

:13:25
jeste li biseksualac ili
triseksualac. To je nebitno.

:13:28
Doista? -Upravo sam
to rekao, nije bitno.

:13:31
Ja sam bila prva otvorena
lezbijka, profesorica.

:13:34
To je bilo 1992.,
ne tako davno.

:13:39
U razgovoru su me
pitali što radi moj muž,

:13:42
pa sam se tada izjasnila.
:13:44
Kad sam doselio,
:13:46
znao sam da æe mi biti
teško kao homoseksualcu.

:13:49
Povremeno bih odlazio u
homoseksualne barove u Denveru

:13:54
i ljudi bi me pitali odakle
sam. Iz Laramieja Wyoming.

:13:59
Tamo sam upoznao mnogo
ljudi iz Wyominga.


prev.
next.