The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Bili su deca.
1:18:03
Pobrinuo sam se za obojicu,
za njihova tela.

1:18:10
l imao sam mnogo
suoseæanja za obojicu.

1:18:16
Mi, porota, imenovana
za gore navedeno suðenje,

1:18:21
nakon dobrog
i istinskog razmatranja,

1:18:24
jedinstveno smo donijeli
sledeæu odluku:

1:18:28
za optužbu otmice nalazimo da
je optuženi Aaron J. McKinney

1:18:35
kriv.
1:18:39
Za optužbu ubistva
1:18:42
nalazimo da je optuženi
Aaron J. McKinney kriv.

1:18:57
Porota se danas vraæa u sud-
nicu radi odreðivanja kazne

1:19:01
dela suðenja koje æe
trajati do iduæeg nedelje.

1:19:05
Radim s McKinneyjom
savetujem ga.

1:19:09
Mislim da ne može
pojmiti težinu smrtne kazne.

1:19:15
Ali veèeras æu se
moliti iz sve snage

1:19:19
da ne moramo prolaziti
kroz tu iduæu fazu.

1:19:22
Ne znam verujete
li u moæ molitve,

1:19:24
ali hoæete li uèiniti
to za mene?

1:19:26
Hoæete li samo katkad reæi,
Bože uzdižem ga Tebi?

1:19:33
Uèinite to za mene.
1:19:35
Naravno, oèe.
1:19:38
Donošenje presude
McKinneyu trebalo je poèeti,

1:19:42
no sada èujemo da su
Judy i Dennisu Shepardu

1:19:45
prišli odvetnici optuženoga
i mole za njegov život.

1:19:49
G. Shepard bi se danas
mogao obratiti sudu.


prev.
next.