The New Guy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
От там насетне, нещата започнаха
само да се влошават...

:03:03
Колкото повече години минаваха, той
ставаше все по-висок, по-бял и по-хърбав.

:03:08
Първа година в гимназията.
:03:11
И ние ще сме най-добрите...
:03:20
- Ще ми се да се бях удавил т'ва лято.
- На всички ни се щеше, Кърк.

:03:24
Винаги ще си останем мижитурки.
:03:26
- Мижитурки?
- Едва ли някой ще ни обърне внимание.

:03:29
- Не и тази година. Сега сме старши.
- Подкрепям Дизи по въпроса.

:03:34
Никога не е късно
за промяна.

:03:37
Пълно бойно снаряжение.
:03:40
Татко, разкарай тия неща от тук.
:03:43
Приличаш на олигофрен.
:03:45
Аз викам да се чупиме.
Ще си учим вкъщи.

:03:47
- Ми да, баща ми ще ни научи да къркаме.
- Никой няма да се чупи никъде.
Оставаме всички заедно..

:03:55
Спокойно, хора.. Музиката носи силата
на трансформацията.

:04:04
- Разбира се, има и болка.
- Успех, сине.

:04:06
Ей, смотаняк, искаш ли помощ?
:04:14
Никога няма да свикна с т'ва.
:04:17
Ще ми помогне ли някой?
:04:20
Мръдни..
:04:26
- Не смяташ да говориш с нея..
- Това е Тина "готиното парче", човече..

:04:31
Нещо като горски елф срещу Ал Кабар.
Ще ти изцоца енергийката...

:04:34
Не играем Ever Quest, Кърк,
в момента сме на планетата Земя.

:04:37
Говори само за себе си...
:04:40
Ще действам..
:04:43
Вземи това.
:04:47
Ще се справя...
ще се справя.

:04:49
- Тина!
- А ти си?

:04:51
Дизи.
:04:53
- Ще ми помогнеш ли, или к'во?
- Да.

:04:57
Трябва да си познаваш..

Преглед.
следващата.