The New Guy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:03
Не!
1:08:09
Това не е ли...?
1:08:41
Здрасти!
1:08:47
Хей, Дизи лайното!
1:08:50
Къде си?
1:08:51
Ей, лайньо!
1:08:55
К'во става приятел?
1:08:57
Какво искаш, Баркли?
1:08:59
- Кой е този, Гил?
- Стар приятел!

1:09:02
Приятелите на Гил са и мои приятели.
Травис.

1:09:04
- Луни.
- Пийт.

1:09:06
Ед Лигет, туба... как си, човече?
1:09:12
- Вече по-добре.
- Какъв ти е проблема, бе?

1:09:14
- Какво толкова - изхвърлих един боклук.
- Тук избягваме обидите.

1:09:18
- Какво искаш?
- Ти ми отне шампионата, духльо!

1:09:22
Ако ще продължаваш с обидите, ще се
наложи да те помоля да напуснеш.

1:09:26
Ще си тръгна, веднага, след като ви
разкажа истината за вашия водач!

1:09:30
- Знаем, че е бил в затвора!
- Затвор? Ебавате се с мен.

1:09:34
Добре, приятел...
До тука беше...

1:09:38
Добре, отдръпнете се!
1:09:42
Това е моя битка!
1:09:44
О, бейби! Само ми ела!
1:09:46
Дръжте го!
1:09:52
Сега ще направя едно родео
върху задника ти!

1:09:55
Ето ти това... и това..

Преглед.
следващата.