The New Guy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:00
Biliyorum bunu yapabilirim.
:05:01
- Tina!
- Ve sen?

:05:03
Dizzy.
:05:06
- Bana yardým edecek misin, yoksa...?
- Evet!

:05:10
Þunu bilmen gerekiyorki....
:05:15
Çok teknik bir þey
:05:16
Bir çömez Tina Osgood'la konuþuyor.
Þuna bak!

:05:21
Sen þu geçen sene, baðlayýp lastik göðüsler
taktýklarý çocuk deðil misin?

:05:27
Hatýrlýyorsun!
Bu çok hoþ.

:05:29
Tanrýnýn bana böyle bir kýç verdiðini düþünüyorumda...
Biraz homoca mý oldu?

:05:34
Düþünüyordum da, bizler yeniler
:05:37
...belki bir ara kahve içmek istersen
:05:40
...benimle birlikte...
:05:43
...ben ödeyebilirim.
:05:45
- Gerçekten mi?
- Evet?

:05:47
- Sen benim tipim--
- Deðilsin.

:05:50
Bilirsin bu dakikalar bir erkeðin...
:05:53
...hayatýný deðiþtirmek için karar verdiði...
:05:55
...ve bir kahraman olmak için ilk adýmý
attýðý dakikalardýr

:06:00
Bu o dakikalardan biri deðil.
:06:02
Þu tip olayýný düþündümde.
:06:05
Dürüst olmak gerekirse,
Sen de benim tipim deðilsin.

:06:09
Bunu iþe yarayacaðýný mý düþündün?
:06:10
Hayýr, ama yine de yapmaya deðeceðini düþündüm.
:06:13
Bunu biliyor musun?
:06:17
Seni, manyak!
Ne yapýyorsun?

:06:20
Konuþuyorduk.
Masum bir görüþme.

:06:22
Masum mu? O halde bu ne?
:06:28
- Aman tanrým! Bu çok tiksindirici!
- Seni ahmak, güzel bir köpek yavrusu çadýrý!

:06:33
Seni gizlemeliyiz.
:06:40
Bu da nedir?
:06:42
Bayan. Whitman! O benim....
:06:44
O þimdi bana ait!
:06:48
Bu bir silah mý? Okula dolu silahlarý getiremezsin.
:06:52
Deriyi yýrtacaksýnýz!
:06:57
Ýþte anlaþma!
:06:59
Bunu disipline göstereceðim.

Önceki.
sonraki.