The Powerpuff Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:04:16
Pomoc!
1:04:35
Cukor, korenie - všetko perfektné.
1:04:38
Tieto súèasti som použil na
stvorenie týchto pekný, malých sleèien.

1:04:43
Profesor Utonium však do tejto zmesy
vložil ešte Chemikáliu "X":

1:04:48
Chemikáliu "X".
1:04:49
Z toho sa narodila Kvetinka,
Bublinka a Papu¾ka!

1:04:54
Použitím ultra silných síl,
zasvätili svoj život...

1:04:58
...bojovaniu so zloèinom
a so silami zla.

1:05:06
Tak to bolo po prvý krát,
svet je zachránený vïaka:

1:05:13
Powerpuff Girls!
1:05:15
Hej, to je dobré meno.
Powerpuff Girls, áno!

1:05:20
Páèi sa mi to. Možno sa bude páèi aj im.
Bežím za nimi.

1:05:24
Powerpuff Girls!
1:05:26
translated by tEnCo
(mtencer@zoznam.sk)

1:05:36
...:::xCZ-2oo2:::...
(xcz-2oo2@seznam.cz)

1:05:45
released o1/12/2oo2
1:05:55
resampled framerate and changed few details
-= by AZE =-


prev.
next.