The Quiet American
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:10
Не знам какво ме накара да
се влюбя във Виетнам.

:01:15
Може би онзи женски глас,
способен да те излечи.

:01:18
Или това, че всичко е толкова
наситено и крайно,

:01:22
цветовете, вкуса,
дори и дъжда?

:01:28
Не може и да се сравнява с
отвратителния лондонски дъжд.

:01:33
ТИХИЯТ АМЕРИКАНЕЦ
Превод и субтитри:
itsancho
itsancho@mail.bg

:01:42
Казват: "Каквото и да търсиш,
тук ще го намериш".

:01:47
Казват: "Ела във Виетнам
и за съвсем малко време,
ще научиш много".

:01:51
Но всичко останало,
трябва да се изживее.

:01:56
Първото нещо, което забелязваш
е миризмата,

:01:59
обещаваща всичко,
в замяна на душата ти.

:02:04
И жегата.
:02:07
Ставаш вир-вода на секундата.
:02:09
Трудно си спомняш кой си
и за какво си дошъл.

:02:16
Но пък през нощта,
подухва лек бриз.

:02:19
Реката е красива.
:02:22
Ще ти бъде простено ако забравиш,
че тук се е водила война,

:02:27
и се отдадеш на удоволствието.
:02:30
Лула с опиум,
:02:33
докосването на момиче,
което може би те обича.

:02:41
Но изведнъж, нещата се променят,
:02:43
знаел си, че така ще стане.
:02:45
И вече нищо няма да е както преди.
:02:51
Мосю Фолер.
Благодаря, че дойдохте.

:02:55
Извинявам се за късния час,
но трябва да ви разпитам.

:02:59
Зная не повече от вас.
Той е американец, около 30-те.


Преглед.
следващата.