The Ring
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Φρικτά πράγματα.
:15:03
Σαν να είχαν καεί μέσα της.
:15:06
Και συνέβαινε μόνο γύρω απο την Σαμάρα.
:15:09
Σαν να της τα έβαζε το κοριτσάκι.
:15:13
Ήσασταν και γιατρός της Σαμάρα;
:15:16
Είχε κάποιο πρόβλημα;
:15:19
Εννοείτε πνευματικά;
:15:20
Εννοώ ότι εννοείτε.
:15:25
Όταν ο Ντάρμπυ γεννήθηκε...
:15:29
Ξέραμε οτι κάτι δεν πήγαινε καλά.
:15:32
Αλλά...
:15:33
τον αγαπούσαμε.
:15:36
Ξέρετε, χρειάζεται δουλειά.
:15:38
Μερικοί άνθρωποι έχουν όρια.
:15:43
Τί της συνέβη λοιπόν;
:15:47
Τους παρέπεμπψα στο ψυχιατρείο ΕΟΛΑ.
:15:49
Υποθέτω πως είναι ακόμα εκεί.
:15:52
Δεν ξέρετε;
:15:55
Πώς γίνεται να μην ξέρετε;
:15:58
Έχουμε περάσει πολλά δύσκολα
χρόνια εδώ.

:16:04
Άσχημοι χειμώνες,
:16:06
Μικρά εισοδήματα, καθόλου ψάρια.
:16:09
Και αυτό ήταν πολύ πρίν τα άλογα!
:16:13
Βλέπετε, όταν ζείτε σε ένα νησί
και έχετε κρυώσει,

:16:15
Είναι το κρύωμα όλων.
:16:18
Χωρίς παρεξήγηση, μα τί στο διάολο
σημαίνει αυτό;

:16:22
Σημαίνει οτι απο τότε που έφυγε
το κοριτσάκι

:16:24
τα πράγματα καλυτέρεψαν.
:16:29
1978.
:16:31
Πραγματικά πάμε πίσω στο χρόνο.
:16:33
Ναι, η κυρία στη ρεσεψιόν είπε
οτι θα έπρεπε να είναι ακόμα εδώ.

:16:35
Θα έπρεπε. Είπες οτι είσαι
ο πατέρας του ασθενή, σωστά;

:16:38
Ναι! Ρίτσαρντ Μόργκαν,
αυτός είμαι εγώ.

:16:40
Ποιό είναι το μυστικό σου;
:16:42
Δίαιτα και άσκηση, φίλε.
:16:43
- Άντε!
- Ναι! Μόνο αυτό χρειάζεται.

:16:47
Ξέρεις, δεν είμαι ηλίθιος.
:16:50
Αν φύγεις απο εδώ με το φάκελό μου
και θα σε τσακίσω!

:16:54
- Κατάλαβες;
- Κοίτα!

:16:56
Απλώς θέλω να το δώ.
:16:59
Είμαι υπεύθυνος για κάθε αρχειοθετημένη
κασέτα εδω μέσα.


prev.
next.