The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:03
Л.А.Шерифски отдел.
Към кого да пренасоча обаждането ви?

:13:07
C.I. номер DJ6T5KF55.
:13:11
- Кой е вашата свръзка?
- Морган и Гарсети.

:13:18
- Здрасти.
-'драсти. Пипнах един.

:13:21
Давай по нататък, прятелю наркоман.
:13:23
Не искам да провеждаме този разговор в Кранквил.
:13:34
Това ли е човека?
:13:35
То говори, да.
:13:38
- Боби, хоби, лоби.
- Какво?

:13:41
Боби Оушън.
:13:42
Давай по същество.
Какво притежава?

:13:45
Той е наркоман.
:13:49
Какво по дяволите притежава?
:13:52
Определено е дилър.
:13:55
- Аз съм Оушън.
- Няколко паунда, може и повече.

:13:59
Пушка-помпа на пода.
:14:01
Евтин МАК-12, зареден и със
смъкнат предпазител. И няколко ножа.

:14:05
- Някаква компания?
- Да, има госпожа Оушън.

:14:08
Най-вероятно няма да ви създава неприятности,
но може пък и да има черен колан.

:14:12
Беше заета когато бях там.
:14:14
Добра работа, куче.
Давай да го спипаме.

:14:17
Добре.
:14:20
- Имаше и дете.
- Дете?

:14:23
- Сигурен ли си?
- Да, напълно.

:14:26
Дявол да го вземе, ама ти си
бил много наблюдателен наркоман.

:14:29
Благодаря.
Учил съм се от най-добрите.

:14:32
Също така обича да използва и харпун,
така че внимавайте за всеки случай.

:14:36
- Трогнат съм.
- Да ти го начукам, притеснявам се за детето.

:14:40
Защо не си направил нищо?
:14:43
Искаш ли да ти оправя бумащината?
:14:45
Знаеш ли защо не си направил нищо?
:14:47
Защото си един духач, изпаднал наркоман. Посерко!
:14:54
Не бях забелязал досега,
че очите ти са светло кафяви.

:14:58
Тоя пич ще направи всичко за да ме разчувства.

Преглед.
следващата.