The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:01
Тогава, защо Гарсети ме мрази?
:23:05
Стига бе човече. Не взимай
Гарсети толкова на сериозно.

:23:09
Той мрази всички.
:23:12
Той мрази даже делфините.
:23:16
Знаеше ли това?
Истината ти казвам. Мрази ги.

:23:20
Сериозно, човека мрази делфините.
:23:23
Чул ли си за някой, който да не обича делфини?
:23:28
Гарсети е делфиномразец.
:23:32
- Здрасти, братле.
- Какво става?

:23:37
Как я караш?
:23:40
Не си ли му казал?
:23:42
Не, тъкмо започвах.
:23:45
Какво?
:23:46
Дани, боли ме когато ти казвам това,
но сещаш ли се за Доминго?

:23:51
Мексиканеца, който ни помогна да тикнем
зад решетките преди няколко месеца?

:23:55
Оказа се че е имал връзки
с момчетата Мексикали.

:24:00
Сега дружките му вдигат доста шум...
:24:03
...и искат да сложат една Колумбийска
вратовръзка на предателя.

:24:07
Знаеш ли какво е това?
:24:09
Пробиват дупка в гърлото ти.
И през нея изваждам езика ти.

:24:13
- Да ти го начукам!
Интересно е, нали?

:24:16
Трябва да се махнеш.
Да се изпариш. Да се защитиш.

:24:20
Вие няма ли да ме защитите?
:24:25
Правя удар след удар за вас момчета.
:24:29
Цяла година вече.
Вие сте нищо без мен.

:24:32
Отново и отново,
и просто ще ме пуснете?

:24:35
Престъплението ти вече е
понижено до лошо държание.

:24:37
Досието ти е пълно.
Ще говоря с D.A да го изчистят.

:24:41
А ти, приятелю, изчезваш
преди доминго да те е намерил.

:24:46
Върви сега. Изчезвай.

Преглед.
следващата.