The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:02
Аз не съм Дани!
1:09:07
Съжалявам. Аз не съм Дани, ясно?
Чуваш ли какво ти говоря?

1:09:11
Аз не съм Дани Паркър.
1:09:13
Станах Дани Паркър. Той е доносник.
1:09:16
Той...Аз не съм пласьор.
1:09:20
Всичко което съм ти
говорил до сега е било лъжа.

1:09:25
Аз съм доносник.
1:09:27
Но станах такъв поради
една много основателна причина.

1:09:32
- Поради каква причина?
- Не мога да ти кажа.

1:09:35
Защо не?
1:09:39
Защо не?
Защото не ми вярваш ли?

1:09:42
- Не, Джими, не.
- Ти не ми вярваш.

1:09:51
Всичко, абсолютно всичко което
си ми казвал е лъжа. Така ли?

1:09:57
И ти не си този за когото се представяш.
1:10:00
И ти си като---Какво по дяволите
е това? Ти не ме харесваш.

1:10:04
Не, не е това.
1:10:06
Не е това.
Нямах това в предвид.

1:10:10
Ти си ми приятел, нали?
1:10:13
Ти си единствения приятел.
За това не съм те лъгал.

1:10:17
Но всичко което съм правил
е заради плана по който работя. Разбираш ли?

1:10:25
Той не проработи.
Просто се опитвам да го направя правилно.

1:10:30
Наистина ми трябва помощта ти.
1:10:35
Но все пак те разбирам.
1:10:41
Какво искаш да направя?
1:10:54
Това ми е последната цигара.
Ще отбия да си взема нови.


Преглед.
следващата.