The Salton Sea
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
Jsi pøipravenej? Pøiprav se.
1:08:04
- Poslouchej--
- Koukni.

1:08:06
- Co to je?
- To jsi ty.

1:08:10
Sleduj.
1:08:13
Nemìl jsem fotku,
tak jsem tì popsal. Dobrá práce, ne?

1:08:17
Líbí se ti?
1:08:20
- Je to hustý.
- Jo. Vážnì?

1:08:22
- Vim, že je to trochu divný. Je?
- Jseš blázen.

1:08:26
Mùj Bože. Po dnešku to bude
A+.Vážnì.

1:08:31
Položíme míly fetu.
1:08:33
Zaèneš na tamtom konci
a já na tomhle.

1:08:37
- Nech to bejt.
- Co?

1:08:39
Konèim, Jimmy.
1:08:41
Pøišel jsem abych ti øekl,
že konèim a mìj se.

1:08:46
Cože?
1:08:48
Sedneš si?
1:08:56
Hele. Já nejsem dealer, jo?
1:08:59
Hej, vychladni.
Vážnì, je to dobrý, Danny.

1:09:02
Nejsem Danny!
1:09:07
Promiò. Nejsem Danny, dobøe?
Posloucháš?

1:09:11
Nejsem Danny Parker.
1:09:13
Stal jsem se Dannym Parkerem.
Je to práskaè.

1:09:16
On.... Já nejsem dealer.
1:09:20
Všechno co jsem ti kdy
øekl je lež.

1:09:25
Jsem práskaè.
1:09:27
Ale stal jsem se práskaèem
z dobrého dùvodu.

1:09:32
- Jakej dùvod?
- To ti nemùžu øíct.

1:09:35
Proè ne?
1:09:39
Proè ne?
Protože mi nevìøíš.

1:09:42
- Ne, Jimmy. Ne.
- Nevìøíš mi.

1:09:51
Všechno, všechno co jsi
mi øekl je lež. Správnì?

1:09:57
A nejsi ten, kdo jsi øekl, že jsi.

náhled.
hledat.