The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Giv mig et tilbud.
Smag på det her.

:36:06
- Nej, jeg har det fint.
- Det er delikat. Smag på det.

:36:10
Jeg fortæller dig, det er fint.
:36:15
Smag på det. Kom nu.
:36:24
- Fantastisk.
- Hemmelig opskrift.

:36:29
Hvad med 14.000 for kiloet?
:36:34
Jeg handler kun i USA pund.
Ikke noget af det bøsse meter lort.

:36:41
Det er omkring 40 pund for...
:36:47
...6000 pundet.
:36:50
Okay.
:36:54
Vi har en aftale.
:36:56
Alting for en kær ven.
:37:00
40 pund til 6000 pundet.
:37:06
Hvis du siger det.
:37:10
Jeg vil ikke være uhøflig, men jeg tror
ikke, at du tager mig alvorligt.

:37:15
Det er dig, som ikke tager mig alvorligt.
:37:18
Jeg er her kun for at handle.
:37:20
Jeg bød dig velkommen
med åbne arme. Det gjorde jeg.

:37:25
Du sidder her, som en anden smart
brugtbilforhandler og prøver at snyde mig.

:37:30
Det gør jeg ikke.
:37:31
Jeg skal fortælle dig, om den sidste gut
som forsøgte at røvrende mig.

:37:35
- Det gør jeg ikke.
- Jeg elsker den forbandede historie.

:37:38
Denne gut snød mig for $11. Troede
jeg ikke ville tælle dem, før jeg tog hjem.

:37:44
Han tog fejl.
:37:46
Ved du, hvad jeg gjorde?
:37:49
Jeg satte hans hoved i en skruestik.
:37:53
Han skreg.
Du skulle have hørt det.

:37:56
Jeg åbnede den guts hoved
med en nedstryger.


prev.
next.