The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Govorim ti, dobro je.
:44:10
Kušaj. Hajde.
:44:20
-Fantastièno.
-Tajni recept.

:44:27
Što misliš o 14.000 za kilogram?
:44:32
Ja se dogovaram u amerièkim mjerama.
Nikakva metrièka sranja.

:44:41
To je oko 40 pounda za...
:44:48
...6000 po poundu.
:44:52
U redu.
:44:57
Dogovoreno.
:44:59
Sve za dragog prijatelja.
:45:04
40 pounda za 6000
po poundu.

:45:10
Ako ti tako kažeš.
:45:15
Ne želim biti grub ali mislim da
me ne shvaæaš ozbiljno.

:45:21
Ti mene ne shvaæaš ozbiljno.
:45:25
Ja sam samo došao na dogovor.
:45:27
Lijepo sam te primio
raširenih ruku. Jesam.

:45:33
Ti ovdje sjediš kao neki prodavaè
rabljenih automobila i želiš me oguliti.

:45:39
Ne želim.
:45:41
Reæi æu ti nešto o posljednjem
momku koji me je htio prevariti.

:45:46
-Nisam takav.
-Volim ovu prokletu prièu.

:45:49
Taj momak me skratio za 11 dolara. Mislio je
da neæu prebrojiti dok ne stignem kuæi.

:45:57
Bio je u krivu.
:45:59
Znaš što sam uradio?

prev.
next.