The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:59:44
Csinálhattam volna valamit.
:59:47
Akkor téged is megölnek.
:59:49
Küzdhettem volna.
:59:52
Meg is hallhatam volna.
:59:57
Most is haldoklom.
1:00:02
Nem haldokolsz. Csak itt ülsz.
1:00:09
Figyelj.
1:00:14
Valami jót akarok cselekedni.
1:00:17
Segíteni akarok Quincy-vel kapcsolatban.
1:00:20
Nem tudsz segíteni.
1:00:22
De, van valami amit tehetek.
Gyere.

1:00:33
Tessék, fogd.
1:00:37
Nem fogadhatom el.
1:00:39
Nem, ez nem az, amire gondolsz.
1:00:43
Ez a csipogóm száma. Vidd ezt el és dugd
el oda, ahol nem találhatja meg.

1:00:49
Mikor tudod, hogy otthon lesz egy ideig,
csipogj rám, és menj el.

1:00:53
Miért?
1:00:54
Ismerek pár srácot akik elintézik.
Többet nem fogod látni.

1:00:58
-Nem akarom ezt tenni.
-Nyugi. Õk zsaruk.


prev.
next.