The Salton Sea
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:46:04
Agora vai pensar que sou um mentiroso.
Tem, de ser agora.Qual é a diferença?

:46:08
Eu não o conheço. E não te conheço
a ti parceiro.

:46:14
-Isso é insultuoso.
-Vais ter que viver com isso.

:46:18
O meu dinheiro, o meu risco
as minhas regras.

:46:22
Estás numa posição ténue na cadeia
alimentar, hoss.

:46:29
Ele não vai gostar disto. Eu levo....
:46:32
Acreditas neste cabrão, a tentar
o golpe sem nós?

:46:36
Filho da puta.
:46:45
-Foda-se!
-Hey, cão.

:46:48
-Que caralho estás a fazer aqui?
-Hey. Jesus!

:46:52
Assustaram-me foda-se! Por um
momento pensei que estava em
sarilhos.

:46:59
Pára de me mentir.
:47:05
Pensaste mesmo que tinhas a esperteza
para conseguir isto sozinho?

:47:11
-Não sei.
-Pensaste?

:47:13
Eu não queria fazer nada sem...
Vocês disseram-me para desaparecer.

:47:17
Só estava a tentar fazer um negócio
em grande para depois me ir embora.

:47:21
É suposto esperar sentado que o
Domingo me mate?

:47:25
Quem está do outro lado?
:47:26
Pooh-Bear é a alcunha dele.
Não sei o seu nome.

:47:30
Ele é cozinheiro e dealer em
Palmdale.

:47:34
Eu faço o que quiserem. Telefono
ao bacano e digo-lhe que acabou.

:47:39
Errado amigo.
:47:41
Tu vais bufar estes tipos.
:47:44
-O quê?
-Não tens escolha.

:47:47
Podemos foder-te federalmente.
Conspiração criminosa continuada.

:47:52
Intenção de comprar e vender
250 grandes de coca.

:47:56
-Qual é a pena para isso?
-Dez anos minimo.


anterior.
seguinte.