The Skulls II
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Ai avut dreptate. A fost un test.
1:17:03
ªtiam eu.
1:17:07
Înþelegi în ce situaþie delicatã suntem.
1:17:10
Desigur.
1:17:12
-Trebuia sã fim siguri.
-Înþeleg, Greg.

1:17:16
Dacã vã mai pot ajuta cu ceva...
1:17:18
Sper cã rãsplata a fost adecvatã.
1:17:23
E super.
1:17:33
-Dacã ãla e sandwich-ul meu, poþi sã-l laºi pe birou.
-Mã scuzaþi.

1:17:40
Clasa mea face turul clãdirii
1:17:42
ºi eu m-am cam pierdut.
1:17:46
Ce pãcat.
1:17:49
M-aþi putea ajuta arãtându-mi ieºirea?
1:17:53
Cred cã pot face chiar mai mult de atât.
1:17:59
De ce sã nu vã fac eu turul pentru VIP-uri?
1:18:04
E prea de tot.
1:18:07
Probabil sunteþi foarte ocupat.
Cum vã cheamã?

1:18:11
Erica.
1:18:14
Spune-mi Phillip.
1:18:16
Vezi plãcuþa de pe uºã?
1:18:21
-Aha.
-Eu sunt. ªtii ce înseamnã asta?

1:18:26
-Nu.
-Înseamnã cã eu sunt ºefu' pe aici.

1:18:31
Haide. Îþi arãt eu clãdirea.

prev.
next.