The Sum of All Fears
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Το κασκόλ σας, κύριε.
:43:15
ΒΑΛΤΙMΟΡΗ, MΕΡΙΛΑΝΤ
:43:20
Πρόσεχε με τούτο το πράμα.
Θα σκοτώσεις κανένα.

:43:51
Τι χαμπάρια, Mέισον;
:43:55
'Ηθελα πάντα να σε ρωτήσω
πού τις βρίσκεις τόσες μαλακίες;

:44:03
Στο ναυτικό.
:44:04
Στο ναυτικό. Κι εγώ ήμουν στο ναυτικό.
:44:08
Σε πλωτό νοσοκομείο, για έξι χρόνια.
Εσύ;

:44:14
Οχτώ μήνες.
:44:16
Α, ναι; Σε πέταξαν έξω;
:44:26
Εντάξει, ρε φίλε. Να 'σαι καλά.
:44:31
Εντάξει, φιλάρα.
:44:36
ΗΡΘΕ Η ΩΡΑ. ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.
:44:40
...χωρίς να συνειδητοποιήσουμε
πως θα γινόμασταν παράδειγμα...

:44:45
Η πρωτοφανής επίθεση
στην Τσετσενία

:44:49
σηματοδοτεί μια ανησυχητική τροπή
της ρωσικής πολιτικής.

:44:53
Απαιτεί την πιο σκληρή Δυτική
αντίδραση.

:44:58
Το ΝΑΤΟ στέλνει ειρηνευτικές
δυνάμεις στην Τσετσενία,


prev.
next.