The Sum of All Fears
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:03
Evet, kardeþim.
:46:12
Ruslar'ýn izlediðini kabul
etmelisin...

:46:15
ve bizden iþaret aldýklarýnda--
:46:18
Çeçenistan'a yapýlan saldýrý...
:46:21
bize, Rus politikasýyla ilgili
tehlikeli sinyaller verdi.

:46:25
Batý'nýn bu saldýrýya en sert
ve en kararlý biçimde cevap
vermesi gerekiyor.

:46:32
NATO kuvvetleri
barýþý korumak...

:46:36
ve oradaki insanlara
yardým etmek için
Çeçenistan'a hareket etti.

:46:41
Bu iðrenç saldýrýnýn kurbanlarý--
:46:45
*Bunu bekliyordum. *
:46:48
* Gerçekten mi? *
:46:55
*Ne yapacaksýn? *
:46:57
*Hiçbir þey. *
:46:59
*Hiçbir þeyyapmayacaðýz. *
:47:05
Bunlar dört saat önce çekildi.
Fotoðraflarda, 1 2 ., 1 5 . ve 2 .
Rus tank birlikleri görülüyor.

:47:09
Hareket etmemiþler.
Neden hareket etmiyorlar?

:47:12
- Nemerov tanklarý hareket
ettirecek kadar akýllýdýr.
- Ýþte konuþmaya baþladý.

:47:15
Jack, bak. Nemerov'un yaklaþýk
1 9 bin tanký var deðil mi?

:47:19
- NATO kuvvetleri asla bunlarla
baþa çýkamaz.
- Bu yüzden tanklara ellemiyor.

:47:23
Bu bir satranç oyunu.
3 hamle sonrasýný düþünüyor.

:47:25
Bizden daha fazla
tanký olduðunu biliyor.

:47:27
NATO onlarý durdurmanýn tek
yolunun taktik nükleer silah
kullanmak olduðunu söylüyor.

:47:31
Ve nükleer savaþ riskini
göze alamýyor.

:47:37
Sanýrým bize bir mesaj
vermeye çalýþýyor.

:47:40
Grozny'yi o bombalamadý.
:47:44
*Arzamas 16, Rusya. *
:47:53
*Afedersiniz. *
:47:55
*Bayan Spassky'yiarýyordum. *
:47:57
*Koridorun sonundaki odada. *

Önceki.
sonraki.