The Sweetest Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:02
Лесбийка.
:01:05
Даде ми номера си. Преди три дни.
:01:08
Видях Суингърс. Сега зная как
стават тези работи.

:01:11
Здравейте, и добре дошли в AOL Moviefone.
:01:14
Цяла нощ си мислих защо тя каза,
че ще се обади, а не го направи.

:01:18
Може би тя искаше да се обади и ето
Защо тя каза че тъкмо да се обади, и....

:01:23
''Кристина''
:01:27
''Кристина''
:01:30
Както знаеш, това би трябвало да е
някакъв сигнал...

:01:35
...чрез който момчетата разбират
кога говорят с лесбийка.

:01:40
Така не искаме да ви губим времето.
:01:44
Продължителната импотентност е много
вероятна след дълга почивка без секс.

:01:48
Много мъже страдат от нея.
:01:50
Те не говорят точно за нея.
Не като мен, бърборейки. Бър,бър.

:01:55
Но, еднообразието продължава,
защото тя каза, че ще се обади...

:01:59
...тя щеше да се обади, за да
каже, че няма да се обади...

:02:02
...и щях да й бъда благодарен за обаждането..
:02:05
Добре. Окей.
:02:07
Извинявам се, че я нарекох лесбийка.
:02:10
Не е вярно.
:02:12
Мъжкото ми его бе наранено и унизено.
Съжалявам.

:02:17
Не обичам да бъда използван, това е.
:02:21
Сигурен съм, че целта й
не бе да ме нарани.

:02:24
Зная, че дълбоко в себе си тя е уплашена
и самотна като всички други.

:02:30
Тя ще се успокои, когато намери
правилния мъж.

:02:34
Или жена.
:02:36
Може би има малък интимен обед с Y.
:02:39
Джиз, съжалявам. Да го повторя ли?
Дяволски си права ще го повторя.

:02:44
Защо не си обръснеш главата, Кристина,
И не се захванеш с женски голф?

:02:47
Защо не отидеш в Депот. Можеш да дъвчеш
многото килими там.

:02:58
Най-малко няма да си така зашеметена,
от главоболие, каквото имах и аз.


Преглед.
следващата.