The Sweetest Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Извинете ме.
:16:01
Пич! Къде беше? Всички те чакат.
:16:04
След час купона се мести в хотела.
Тези две прасенца се съгласиха да дойдат.

:16:08
Да ви напомням ли, че сме в апартамента
на Фреди Меркюри.

:16:13
Тя повърна върху него отново.
:16:15
Отново? Господи, прилича на гейзер.
Помогнете й някак си, моля ви.

:16:19
Или не.
:16:21
Тя отпада. С един сме по-малко.
Кое е това пиленце?

:16:24
-Красива е. Дай я насам.
-Какво?

:16:27
ПО дяволите. Имаш толкова...
:16:30
Трябва да дойдеш. Да ти кажа ли защо?
:16:33
Няма да намериш по-добър от брат ми.
той е най-великия...

:16:37
Боли ме. Само го погледни.
:16:40
Погледни го този уродлив красавец.
:16:43
Той е говедо и за това
ще е на сватбата ми в събота.

:16:47
-Не.
-Да.

:16:48
-Не.
-Само ще помагаш.

:16:52
Чао!
:16:55
Дами, голям купон в Четирите сезона, стая 402.
Вие сте поканени, всичките.

:17:00
Добре тръгвам си.
:17:02
- Това е брат ми.
- Много е специален.

:17:05
Полека, боли. Не ме пипай.
:17:08
Кога е сватбата?
:17:10
Събота след обяд в Съмарсет.
Там живеем.

:17:14
Много мило.
:17:16
Питър! Май каза, че тръгваш.
:17:19
Ей, щипеш ми ръката.
:17:22
По-добре да тръгвам. Този път наистина.
:17:25
Беше хубаво, че те срещнах.
Много хубаво. Прекарах чудесно.

:17:29
Аз също.
:17:31
Елате на купона ако искате.
:17:33
-Наистина?
-Естествено. Ако желаете.

:17:35
Ще попитам приятелките си.
Може и да дойдем.

:17:38
Надявам се да те видя, но в случай,
че не се видим, желая ти щастлив живот.

:17:43
На теб също.
:17:54
Крис, Корти е.
Аз съм на купон с г-н Кожено Сако.

:17:58
Просто проверявам дали
си прослушваш съобщенията.


Преглед.
следващата.