The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Det er virkeligt deprimerende.
:31:05
Undskyld.
:31:07
Hængepatter.
:31:09
Kan bruge hendes patter, som bælte.
:31:12
- Eller bare stoppe dem i strømperne.
- Okay.

:31:16
Gud, det her bryllup er et stort spring. Det er virkeligt intens, Pete.
:31:22
- Men hvis det er den rette.
- Du har nok ret.

:31:27
Svæv lidt op. Ja. Pas på!
:31:30
I idioter! Stop med at irritere mig!
:31:33
Du er lige i skudlinien.
:31:35
Jeg hører, at John stadig er fra sig selv, efter den polterabend.
:31:39
Han mistede et øjenbryn, og havde "Kælling" tatoveret på hans røv.
:31:44
- Jeg er ikke en skydeskive!
- Godt nok.

:31:48
Ang. kællinger -
:31:50
- hvad skete der med dig og den babe på det diskotek?
:31:54
- Ingenting.
- Jeg mener, jøsses!

:31:56
Jeg ved ikke hvad du snakker om.
:31:58
- Jeg tror du kunne lide hende lidt
- Nej, jeg kunne ikke.

:32:01
Jo, du kunne. Ikke lyve for mig.
:32:03
Ikke lyve. Lyv ikke for Darth, Luke.
:32:12
Jeg kunne se på dine øjne, at du kunne lide hende.
:32:17
Der er ikke noget, jeg kan gøre ved det nu.
:32:19
Du skulle få dyppet handyret, mens du havde chancen.
:32:23
Hvad sagde du, bedstefar?
:32:25
Jeg mødte denne lækre sild -
:32:28
- ved Verdensmessen i 1940.
:32:31
Hvert sekund var et stykke af himlen.
:32:36
Du savner helt sikkert bedstemor.
:32:40
Op i røven med bedstemor.
:32:42
Det er Pearl jeg snakker om.
:32:44
Hun var mit livs kærlighed, lad ikke dette øjeblik gå dig forbi.
:32:54
Fandens bedstemor.
:32:56
Vær sød.

prev.
next.