The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Különös.
1:11:11
Kicsim, Christina, mi a baj?
Mi történt?

1:11:17
Épp meg akartam enni a sütit és
telefonálni egyet, de...

1:11:21
Nem bírtad megenni? Miért?
1:11:24
Olvasd el.
1:11:28
"Kilencedik parancsolat:
Azt szeresd, aki elérhetõ."

1:11:33
Drágám, ezt már megbeszéltük.
1:11:36
Nem tudtad, hogy õ házasodik.
1:11:40
Semmi baj, így õ nem volt elérhetõ.
1:11:42
Nem azt. A következõt. A tizediket.
1:11:46
- "Nem szabad félni"?
- Igen. "Nem szabad félni."

1:11:50
Mi köze ennek a félelemhez?
1:11:52
Amit csináltál az egy elképesztõen
bátor dolog volt.

1:11:56
Megszabadultál minden gátlásodtól
és félútig el is jutottál.

1:11:05
- You'reworking that monkey.
- You're a really good dancer.

1:11:08
- You have some original moves.
- Thanks, I've been working on it.

1:11:13
- Have we met before?
- A couple of times.

1:11:16
I'm Donny.
1:11:22
Christina.
1:11:23
This is like Sixteen Candles.
1:11:28
I'd love to take you out sometime.
1:11:30
Really? Well, that's nice. I mean...
1:11:34
Give me your card, I'll call you sometime.
1:11:37
Thank you.
1:11:40
You seem like a really nice person.
1:11:42
- Work on the monkey.
- I'll work on the monkey.


prev.
next.