The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Prøver på at få hver en krone ud af deres elendige ægtefæller.
:04:05
Gå i kødet på dem.
:04:08
Jeg bestiller en pizza og bliver hjemme i dag.
:04:11
Okay, men hvis vi gør det, ved du hvad der vil ske.
:04:14
Jeg har har vrikket min røv hele vejen op ad denne bakke.
:04:18
Hvad for en gade?
:04:19
Den tredje. Yeah.
:04:22
Lækkert!
:04:37
Er din bedstemor her? Hvad sker der?
:04:40
Det er Jane. Hun elsker den sang.
:04:47
Jane, hva' så?
:04:51
Han droppede mig.
:04:53
Kevin droppede mig.
:04:56
Kun tre dage før, vi havde været sammen i et år.
:04:59
- Skat.
- Måske flippede han bare.

:05:03
Han ringer i morgen, når han indser,
at han har begået en fejltagelse.

:05:07
- Han går sikkert bare igennem...
- Nej.

:05:09
Han sagde, han havde ventet på dette i seks måneder.
:05:12
Han siger, at han er været død indeni, siden jeg bragte min garderobe.
:05:18
- Skat.
- Hvad?

:05:21
Vi er alle skyldige. Du gjorde dig bare for lettilgængelig.
:05:24
En klassisk fejltagelse, skatter.
:05:27
- Ja.
- Ikke i følge den her.

:05:30
"Det fjerde bud."
:05:32
"Den sande kærlighed: De Ti Bud."
:05:35
"Det fjerde bud: Du skal være åben overfor kærlighedens muligheder."
:05:39
"Grænser er kærlighedens fjender."
:05:41
Søde, ved du hvad? Denne bog er propaganda for kærlighedsforhold.
:05:46
Hør på mig.
:05:47
Når du går ud med én, skal du sætte grænser.
:05:51
Du er nødt til at beskytte dig selv.
:05:53
Vi har alle fået knust vores hjerte, én gang for meget -
:05:57
- fordi vi tjente dem, som desperate slaver.

prev.
next.