The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
-Chiar am fost fraier?
-Yeah. Ai fost fraier.

:15:07
Ar trebui sa o luam de la capat. Eu trec din nou,
si tu ma agati ca inainte?

:15:10
-Nu te-am agatat.
-Ba da.

:15:12
M-ai agatat chiar de fund.
:15:14
Eu nu agat, okay?
:15:17
Pete!
:15:21
Scuza-ma.
:15:22
Amice! Unde ai fost? Te asteapta toata lumea.
:15:24
Dupa ce terminam aici ne intoarcem la petrecere la hotel.
Scroafele astea doua sunt numai bune de mers.

:15:28
V-am spus ca avem
apartamentul lui Freddie Mercury ?

:15:33
A vomitat pe el!
:15:35
Din nou? Doamne, e ca un tub.
Du-te si ajut-o, te rog.

:15:39
Sau mai bine nu.
:15:41
Fara ea. Suntem cu unul mai putin. Cine-i gagica asta?
:15:43
-E tare tipa. Adu-o.
-Poftim?

:15:46
Fute-ma. Ai atat de mult....
:15:50
Trebuie sa vii. Da-mi voie sa-ti spun de ce.
:15:52
Nu vei gasi niciodata pe cineva mai bun ca fratele meu.
Este cel mai--

:15:56
Asta ma doare. Uita-te la el.
:15:59
Gagicile se bat pe tipul asta. Haide, acum.
:16:02
He is the shit and that's why
he's in my wedding on Saturday.

:16:05
-Nu.
-Da.

:16:07
-Nu.
-Doar incercam sa ajut.

:16:10
'Pa!
:16:13
Doamnelor, petrecere mare. Four Seasons, room 402.
Sunteti invitate, Sunteti invitate.

:16:18
Bine, trebuie sa plec.
:16:21
-Asta este fratele meu.
-Are ceva special.

:16:23
Atentie, asta-i voma. Nu ma atinge.
:16:26
Cand este nunta?
:16:28
Simbata dupa amiaza in Somerset.
Acolo locuim.

:16:32
Misto.
:16:34
Peter! lt's looking like now.
:16:36
M-ai ciupit de brat.
:16:39
Mai bine plec. Dar pe bune de data asta.
:16:43
-Mi-a facut placere sa te cunosc.
-Si mie mi-a facut placere. M-am distrat de minune.

:16:46
Si eu la fel.
:16:48
Vino la petrecere daca vrei.
:16:50
-Pot sa vin?
-Bineinteles. Doar daca vrei.

:16:52
Sa-mi intreb prietenele. Poate trecem putin.
:16:54
Sper sa te vad. Dar in caz ca
nu ne vedem, sa ai parte de o viata fericita.


prev.
next.