The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:07:11
ألكساندر!
:07:23
أنت متأخّر، ياأستاذ.
:07:25
جئت هنا باقصي سرعة في امكاني.
:07:30
يقولون بأنّه الموضة في باريس.
لكنّي اشتريته ب5 دولارات في ماسي.

:07:35
سخيف، أليس كذلك؟
:07:37
سخيف جدا. أحبّه.
:07:40
حسنا، أين هم؟
ماذا؟

:07:43
الزهور.
وعدتني زهور اللّيلة.

:07:47
أوه، أنا آسف. كنت منصرف الإنتباه.
:07:50
حسنا، هناك شيء جديد.
:07:54
إيما، أحتاج للكلام معك.
:08:04
هل نمشي خلال المتنزه؟
نعم.

:08:11
أستاذ، أنت ترتعش. أتمنّى
أن لاتكون مصابا بشيء

:08:20
انا لا أنام جيدا.
:08:22
حتى حين اصحو، لست احسن حالا.
أنا لا أستطيع الأكل. . .

:08:26
. . . أو افكّر أو اعمل
أيّ شيء علي الاطلاق.

:08:30
الامر الأسوأ، أنا لا أعرف
متي سأكون جيّد أبدا.

:08:35
هناك علاج واحد فقط.
:08:37
ان تتزوجيني وتمضين
بقية حياتك معي.

:08:46
إيما، أعرف بأنّني محقّ.
نحن يجب أن نكون سوية.

:08:50
انه الشيء الوحيد في حياتي
الذي لايحتاج للتفكير.

:08:54
أوه، أليكس.
:08:59
اإنتظري، عندي شيء لك.

prev.
next.