The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:27:13
"The congregation rose and stared...
1:27:16
'"while the three dead boys
came marching up thea isle..

1:27:20
"Tom in their lead, Joe next,
1:27:23
"and Huck,a ruin of drooping rags,
1:27:28
"sneaking sheepishly in the rear.
1:27:31
"They had hid in an unused gallery,
listening to their own funeral sermon.

1:27:36
Aunt Polly, Mary and the Harpers
threw themselves upon them--''

1:27:40
Dette er stedet.
1:27:43
Det er det også.
1:27:51
-Men der er intet her.
-Jamen, det var anderledes dengang.

1:27:55
Mit laboratorie
var over det hele her.

1:27:58
Køkkenet var deroppe hvor træet er.
1:28:04
Ikke fordi Mrs. Watchit
nogensinde lod mig gå derud.

1:28:11
Jeg ved ikke hvad jeg skal fortælle dig, sir.
1:28:15
Han har været væk hele ugen.
1:28:18
Og du har ikke den fjerneste ide om, hvor han har været?
1:28:22
-Nej, sir.
-Dette må være mit drivhus.

1:28:25
Der var en have udenfor.
1:28:28
Grønne 'tormar'tas?
1:28:31
Ja.
1:28:33
-Jeg er glad...
-Sir?

1:28:37
Jeg er glad for han er væk.
1:28:40
Måske han endelig har fundet et sted hvor han kan være lykkelig.
1:28:45
-Dette var mit hjem.
-Hans hjem.

1:28:49
For længe siden.
1:28:54
Vidste du, Molly og jeg snakkede om, at ansatte en husholderske,
1:28:58
en som kunne leve sammen med os, hjælpe os og tage sig af Jamie.

prev.
next.