The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:07:24
Αργήσατε, καθηγητά.
:07:26
'Ηρθα όσο νωρίτερα μπορούσα.
:07:31
Φοριέται πολύ στο Παρίσι, αλλά
το πήρα στο Μέισι με 5 δολάρια.

:07:36
Ανόητο δεν είναι;
:07:37
Πολύ. Μ' αρέσει.
:07:40
Πού είναι, λοιπόν;
:07:44
Τα λουλούδια. Μου υποσχέθηκες
λουλούδια απόψε, δε θυμάσαι;

:07:47
Συγγνώμη, ξεχάστηκα.
:07:50
Να και κάτι καινούριο.
:07:54
'Εμμα, πρέπει να σου μιλήσω.
:08:04
Να περπατήσουμε στο πάρκο;
:08:12
Μα, εσύ τρέμεις. Ελπίζω
να μη σε τριγυρνάει τίποτα.

:08:17
Φοβάμαι πως έτσι είναι.
:08:20
Δεν κοιμάμαι πολύ καλά.
:08:23
Κι όταν είμαι ξύπνιος, είμαι άχρηστος.
Δεν μπορώ να φάω...

:08:26
...να σκεφτώ,
ή να κάνω οτιδήποτε πια.

:08:31
Και το χειρότερο,
δεν ξέρω αν θα γίνω ποτέ καλά.

:08:35
Μία θεραπεία υπάρχει.
:08:38
Να με παντρευτείς και να
περάσεις τη ζωή σου μαζί μου.

:08:47
Ξέρω ότι είναι το σωστό.
Ταιριάζουμε πολύ.

:08:51
Είναι το μόνο
που δε χρειάστηκε να σκεφτώ.

:08:59
Περίμενε.
'Εχω κάτι για σένα.


prev.
next.