The Time Machine
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:02:07
:גלישה בזמן
.יישום מעשי

1:02:11
איך אתה יודע על המורלוקים
?אם אתה לא יכול לעזוב את המקום הזה

1:02:15
היה אלוהי אחד שהצליח לברוח
.מהם, הוא סיפר לי הכל

1:02:23
בילינו שנים יחד
.רק דיברנו

1:02:29
השיחות קצת מעורפלות עכשיו
.אבל אני זוכר

1:02:34
זה טוב שיהיה לך חבר
.ואתה יכול לעזור לנו למצוא את המורלוקים

1:02:39
.למצוא את מרה
1:02:43
ואם האמת כל כך נוראה
?שהיא תרדוף אותך בחלומות כל הזמן

1:02:49
.אני חושב שאני רגיל לזה
1:02:57
חברי אמר שהם באו מהמזרח
.מהג'ונגל

1:03:03
?תתאר את זה
.אני לא צריך

1:03:09
.רק תעקוב אחרי הנשימות
1:03:44
בחלום אנו זזים
לכיוון זה, אבל אני חושב
.שזה נועד למנוע מאיתנו למצוא את המקום

1:03:55
אני אולי אלך לשם לבד
.לא

1:03:58
ליבה של מרה יישבר אם
.תפגע, אני אמצא אותה


תצוגה.
הבא.