The Transporter
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
.أنت كنت جندي
:51:03
.عملك هو حماية الناس
:51:06
.في الماضي
:51:07
ماذا يعنى هذا؟
:51:08
هذا يعني أننى تعبت من
... رؤية أفضل مجهوداتي

:51:10
تنقلب إلى هراء من
... نفس الأشخاص

:51:12
.الذين دفعوني للقيام بهذا العمل
:51:14
.لا أحد يبالى
:51:15
.الأن ... أنا أبالى
:51:33
.شكراً
:51:44
.صباح الخير
:51:46
لا مكالمات لنصف ساعة؟
:51:48
!أهلاً. مفاجئة
:51:56
.أجلس
:52:09
.ضع يديك في مكان أراهما
:52:12
إذاً, قبل أن نصل
... إلى قلب الموضوع

:52:14
.لدى سؤال واحد لك
:52:16
لماذا حاولت قتلى؟
:52:17
.لقد كذبت على
:52:18
.لقد فتحت الحمولة
:52:20
.كسرت القواعد
:52:21
.قواعدك
:52:22
... ماذا تتوقع أن أفعل
:52:23
أطلبك لعمل أخر؟
:52:28
ما هو رقم السفينة؟
:52:32
.سيد الناقل
:52:34
... نحن الإثنين إتفقنا
:52:35
لقد جاوبت سؤالك
.الأول بأدب

:52:37
... لن أجاوب أسئلة أخرى
:52:39
... لذاً أقترح أن تقتلني الأن
:52:43
.و تذهب لتحاسب نفسك
:52:47
.أنا لا أجد شيئ
:52:55
.أوه, فرانك المسكين
ماذا قالت لك؟

:52:58
إننا نشحن الناس فى
حاويات كالبضاعة؟


prev.
next.