The Transporter
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:07
No entiendo bien lo de la casa.
¿Pueden explicármelo?

:51:12
Una vez más.
Después de que me fui...

:51:14
Fuimos a caminar
por la playa. Nadamos.

:51:17
- ¿Dónde otra vez?
- Pasando el cabo.

:51:19
¿Alguien más
nadaba en ese momento?

:51:20
- No. ¿ Viste a alguien nadando?
- No. Nadie.

:51:25
Entonces...
:51:26
...salieron a caminar, nadaron...
:51:29
...en una playa
donde nadie más estaba nadando...

:51:32
...pasando el cabo, desde donde no pueden
ver ni ser vistos desde la playa...

:51:37
...lo cual hace que sea difícil
encontrar testigos.

:51:40
Esa es la idea de una zambullida
romántica. ¿Quién quiere testigos?

:51:47
¿ Y luego?
:51:48
Regresamos a la casa
y la encontramos en llamas.

:51:50
¿Así sin más, en llamas?
:51:54
¿ Y los 5 mil cartuchos que hallaron
mis hombres alrededor de la casa?

:51:59
Se habrán equivocado de casa.
:52:00
Monsieur Frank...
:52:02
...la gente
con esta clase de municiones...

:52:05
...no comete errores
con respecto a quién visita.

:52:09
¿Quién lo querría tan muerto?
:52:11
No lo sé.
:52:12
¿Algún problema con un cliente?
:52:14
No tengo clientes.
Estoy jubilado. Vivo de mi pensión.

:52:18
Ud. sabe eso.
:52:20
Tiene todos los datos sobre mí.
Desde hace años.

:52:22
¿Se le ocurre algún enemigo?
:52:24
- ¿Gente del pasado?
- Dejé el pasado cuando me mudé aquí.

:52:28
Un pasado como el suyo
no se deja nunca.

:52:35
Regresaré enseguida.
:52:38
No se vayan.
:52:53
¿Qué estás haciendo?
:52:54
Las computadoras saben todo.
Sólo necesitas el santo y seña.

:52:58
¿Estás loca?
¡Estamos en una comisaría!


anterior.
siguiente.