The Witches of Eastwick
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Ne znam.
1:06:05
Jadna Felicija.
1:06:06
Jadna Felicija?
Prièala je sa svim majkama mojih uèenika.

1:06:09
Ovog mi je tjedna došlo 12 otkaza.
1:06:11
Caroli su rekli da joj je majka lezbijka.
1:06:14
Ti si prijavljen za nekoliko milijuna.
1:06:16
To je pravi problem.
1:06:18
Ona se ne šali sa svojim
srednjevjekovnim moralom.

1:06:21
Mislim da Sukie ima pravo.
Možda biste trebali prestati.

1:06:24
Možda bi ona trebala prestati.
1:06:25
Ne mislite valjda ozbiljno. Mi smo obitelj.
1:06:28
Samo na neko vrijeme
dok se stvari ne srede.

1:06:33
Nemojte da vas previše muèi.
1:06:35
Uzmite još koju trešnju.
1:06:47
Prodaju pornografski materijal u
Schyler's News duæanu.

1:06:52
Na policama su, na vidjelu.
1:06:54
Djeca ih gledaju...
1:07:00
Usred bijela dana.
1:07:02
Ne razumijem ni jednu rijeè
od onoga što govoriš!

1:07:05
Stoje u redu...
1:07:14
Neèistoæe usred bijela dana.
1:07:26
Napravila je ispad kod Schylera.
1:07:28
Grabila je èasopise djeci i trèala za njima.
1:07:32
Skroz je van sebe. I Clyde isto.
Opet je poèeo piti.

1:07:36
Ona je uvrnuta.
Napadati me preko moje djece.

1:07:39
-Možemo pomoæi.
-Izvuæi je iz neprilike.

1:07:42
Molim vas.
Sretni su što imaju jedno drugo.

1:07:45
Ako to ne shvaæaju,
nemam ni kakva razumijevanja za njih.

1:07:49
Lako je reæi. Ti nemaš ni djece, ni obitelji.
1:07:52
Ti si moja obitelj. Ne želim te izgubiti.
1:07:57
Samo te ne mogu gledati tako uzrujanu.

prev.
next.