Tian xia wu shuang
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
Je to nepøíjemné.
1:04:03
Ale vypadáte s tím
jako praví profíci.

1:04:05
A co ty boty?
1:04:08
Boty s vysokou podrážkou
1:04:11
se už brzy stanou hitem,
1:04:14
vùbec o tom nepochybuju.
1:04:16
A Vaše Velièenstvo
1:04:17
se teï obléká spíš
jako nìjaký klaun.

1:04:21
A co ty vlasy?
1:04:22
Je to jen další z linie
mých skvìlých modelù.

1:04:25
Moje kostýmy mají za úkol
vyzkoušet Phoenix.

1:04:28
Kdyby po mnì toužila a
pøitom vìdìla, že jsem císaø,

1:04:30
nebylo by na tom nic zvláštního.
1:04:32
Ale takhle jenom jím a piju,
1:04:35
a i když se ze mì stává
odporný povaleè, stále mì miluje.

1:04:36
To znamená, že oceòuje
mùj talent!

1:04:39
Agogo!
1:04:41
Letím!
1:04:48
Dojdi mi prosím
pro trochu sójové omáèky.

1:04:50
Jistì!
1:04:51
Co si myslíte
1:04:53
o nové uniformì naší restaurace?
Není špatná, co?

1:04:54
Drakofénixová restaurace:
Phoenix Li

1:04:56
Krom toho, máme
i nové menu.

1:04:59
Takhle si mohou zákazníci
mnohem snáz objednat.

1:05:02
Drahý, ty jsi úžasný!
1:05:03
Ty boty s vysokou podrážkou
mi dodaly další inspiraci.

1:05:07
Vynalezl jsem zcela revoluèní
boty z kuøecích kostí.

1:05:15
Boty z kuøecích kostí!
1:05:16
Udrží i ženy vážící
pøes 200 kg.

1:05:19
Ty jsi tak talentovaný!
1:05:22
A teï už maž pro tu omáèku!
1:05:29
Vidìli jste!
Oceòuje mùj talent!

1:05:32
Dnes veèer mám pro
vás novou image, chlapci!

1:05:34
Už zase?
To ne!

1:05:40
Nejvyšší!
Rozdávající bere všechno!

1:05:42
Nejvyšší?
Pøímo pøede mnou?

1:05:46
Já vám ukážu!
1:05:57
"Vyhrávám!"
1:05:59
"Prohrávám!"

náhled.
hledat.