Trapped
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:15:00
ettei mikään lunnaiden haku
jää FBI:ltä huomaamatta.

:15:03
Jos katsomme tämän maan tilastoja,
:15:04
niin ei löydy yhtäkään onnistunutta
lunnasrahaiden hakua, tiedätkö miksi?

:15:09
Kaikki johtuu rahojen hakemisesta.
:15:13
Siksi minä en hae rahoja.
:15:18
Aika hyvin suunniteltu, vai mitä?
:15:20
Miksi Abby ei voi olla täällä?
:15:23
Siksi koska tämä on kone.
:15:26
Tämä on kone, joka toimii pelolla.
:15:30
Sinun pelollasi Abbyn puolesta.
:15:35
Myönnä pois.
:15:36
Se oli ainoa asia,
mikä esti sinua vetämästä liipaisimesta.

:15:40
Enkö olekin oikeassa?
:15:44
Ennen tätä emme ole pystyneet
käyttämään lamaannuttavia aleksiiveja -

:15:46
niiden vakavien seurausten, jopa
ihmishenkien menetyksen pelon vuoksi.

:15:51
Mutta se aika on nyt ohitse.
:15:54
Olen nyt kokeillut uutta menetelmää, -
:15:56
joka on kehitetty minun ja Bryan Adamsin
lääketieteellisessä yrityksessä, -

:15:59
ja testattu omilla kliinisillä menetelmilläni
Storium Memorial -sairaalassa, Portlandissa.

:16:08
Aivan pian,
tämä kolmannen sukupolven atropiini -

:16:12
pystyy reagoimaan akoniitin vaikutukseen -
:16:14
palauttaen täyden hermostokontrollin
sekä lihasten toimivuuden.

:16:19
Eikö sinulla ole mitään tunteita
niitä lapsia kohtaan, joita satutat?

:16:23
Jos et kestä tätä 24:ää tuntia, -
:16:26
tuskin tulet pärjäämään tulevaisuudessakaan.
:16:31
Mitä tarkoitat 24:llä tunnilla?
:16:35
Koko operaatio kestää 24 tuntia.
:16:38
Päivän palkka päivän työstä.
Neljännesmilli.

:16:43
Kuuntele minua.
:16:45
Jos odotamme huomiseen, -
:16:48
Abby voi kuolla.
:16:49
Ei, ei, ei, kuuntele nyt minua,
onko selvä?

:16:52
Me toimimme aikataulun mukaan.
:16:53
Tehdään yksi juttu selväksi.
:16:55
Ei ole mitään DVA:ta, -
:16:56
ei keskeytyksiä, -
:16:58
eikä yllätyksiä.

esikatselu.
seuraava.