Trapped
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:15:00
En je bent klaar om te gaan. Heb ik gelijk?
:15:02
Heb ik gelijk?
:15:05
Tot nu toe, zijn artens niet in staat geweest
om verlammende elixsers te gebuiken

:15:07
met de angst voor een fatale uitkomst,
allemaal kostbare verliezen.

:15:13
Die dag is voorbij
:15:15
Ik pas nu de patiënten aan
voor de resterende series.

:15:17
Ontworpen door mij en
Bryan Adams zijn farmaceutisch bedrijf,

:15:20
en getest door mijn beproevingen
in het "Storium Memorial Hospital" in Portland.

:15:29
Binnen enkele seconden
transformeerde de derde generatie cellen zich in antropine

:15:32
om zo het effect van het barnsteenzuur op te heffen
:15:35
en het volledig zenuwstelsel en
de spierfunctie te herstellen.

:15:39
Heb je dan geen enkel gevoel
voor die kinderen die je pijn doet?

:15:43
Als ik tegen iets geen 24u kan,
:15:45
dan zal ik geen jaren meer leven.
:15:51
Wat bazel je nou allemaal over 24u?
:15:55
Alle 'voorstellingen' duren exact 24u
:15:58
Een dag werk voor een dagloon.
2 en 50 K

:16:02
Oh Jezus, luister naar me.
:16:04
Als je nog tot morgen wacht,
:16:06
kan Abby sterven.
:16:07
Nee.Luister naar mij, ok?
:16:10
We zitten krap in de tijd.
:16:12
Laten we een ding recht zetten.
:16:13
Er zijn geen DVAs,
:16:15
aangezien er geen uitzonderingen nog verrassingen zijn.
:16:19
Ze is astampatiënt.
:16:20
Ze is een zware astampatiënt.
:16:23
Ze kan elk ogenblik een aanval krijgen.
:16:25
Laten we iets proberen.
:16:28
Open de ladekast waar je op zit.
:16:32
Doe 'm open!!
:16:46
Abigal.
:16:49
Alles kan een aanval veroorzaken.
:16:51
Allergie, rook, stress.
:16:54
Vertel me aub dat je neefje
niet rookt.

:16:56
Rookt hij?
:16:58
Shit! Hou je mond!

vorige.
volgende.