Try Seventeen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Никой никога не ме е гледал по
начина по който ме гледаше баща ти.

1:10:03
Той не виждаше хубаво
момиче с богат баща."

1:10:06
Той виждаше някой със собствени
надежди и мечти.

1:10:10
Бих го последала навсякъде.
1:10:13
Стигнахме само до едно бунгало.
1:10:17
Направих яйца и препечени филийки в
кухнята, смяхме се, правихме любов...

1:10:22
...и пихме уиски.
1:10:24
Не бяхме на повече от 50 мили от
дома, но се чувствах сякаш бяха 5000.

1:10:29
А тези две малки стаи, ми
изглеждаха като цял свят.

1:10:34
Но за него, мисля, че беше просто
още една точка на някоя карта.

1:10:40
Съжалявам, Джоунс.
1:10:42
Знам, че съм ти казала много
хубави неща за баща ти...

1:10:46
...неща в които ми се
искаше да повярвам.

1:10:49
Но истината е, че ти никога
не си срещал баща си.

1:10:53
Един ден отиде да си купи
цигари, и не се върна.

1:11:06
Писмата ти са толкова весели.
1:11:08
Иска ми се да ми позволиш
да покажа това на Стив.

1:11:11
В което съм завързана за стълб
и ти идваш да ме спасиш.

1:11:15
Знам какво е направил.
1:11:18
-Кой какво е направил?
-Стив.

1:11:20
Знам какво е направил.
1:11:33
Исусе!
1:11:35
Да не се опитваш да ме напиеш?
1:11:46
Опитах се да се престоря,
че не се е случило...

1:11:49
...че не знам, че не мога
да го видя в лицето му.

1:11:53
Но защо? Защо си се преструвала?
1:11:57
Защото не исках нещата
да са както преди.


Преглед.
следващата.