Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Tehnicki, ona još pripada
kompaniji. - Tako je.

1:22:07
Ali, nekako mi je prirasla za srce.
- Zadrži je, bit ce to naša mala tajna.

1:22:13
Stvarno?! - Da.
1:22:17
Hvala ti. Mislim... zaslužila sam je
rintajuci ovdje po 18 sati dnevno,

1:22:22
7 dana u tjednu... - Znaci,
ti si opsjednuta poslom.

1:22:26
Ne, u stvari, toliko je radno
vrijeme sa Džordžem.

1:22:30
I ja sam takva. Zato sam
toliko opasna kad razdvajam

1:22:35
svoj osobni od profesionalnog života.
1:22:37
Stvarno?! Onda mi je shvatljiv
sastanak u njegovom krilu.

1:22:45
Šta si rekla?! - Šta?
1:22:47
To uopce nije tvoja stvar. -
Ok, u redu. Koliko košta ta

1:22:49
klamerica? Evo ti 10 dolara!
1:22:51
Smiješno! To nije... - Šta je tebi?!
1:22:53
Daj mi je! Nisi je ti kupila!
- Još nam šalica fali!

1:23:04
Ajde, dosta je bilo! - Povredjuje me!
1:23:10
Ulazi ovdje! Šta je to bilo?! -
Tvoja djevojka mi nije htjela

1:23:18
vratiti klamericu!
1:23:20
Neki novi pretres u kancelariji.
1:23:22
Tvoja klamerica?! - Još nam hoceš
srušiti centar?

1:23:25
Slušaj... Znam da si uzrujana zbog
onoga sinoc. - Još ga planiraš rušiti?

1:23:31
Htio sam da ti se... - Jel' ga
još hoceš rušiti!?

1:23:35
Šta je tebi?! Nesposobna
si da govoriš o svom životu!

1:23:37
Još planiraš rušiti opcinski centar?!
1:23:42
Da te podsjetim, došla si u
hotel, bio sam sa Džun u sobi,

1:23:47
neobicno obuceni. Mora
da imaš neka osjecanja.

1:23:57
Ne znam zašto slušam ovo.

prev.
next.