Undercover Brother
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
E pregãtit.
:32:16
Salut.
:32:19
Ce mai faceti?
:32:22
Ce vreti sã spuneti?
:32:25
-Bunã ziua.
-Vã pot ajuta cu ceva?

:32:27
Sper cã da.
:32:28
Astãzi e prima mea zi la Multinational.
:32:30
Bine, domnule Jackson.
:32:32
Anton Jackson.
:32:34
si nu, nu sunt unul dintre membri trupei Jackson Five.
:32:39
ASa. Sunteti în biroul 54. Departamentul cu tutun.
:32:42
Avem nevoie de ceva idei inovatoare,
:32:44
pentru a extinde afacerile pe piatã.
:32:47
Dupã câte se pare, am produsul potrivit.
:32:51
Asta este o tigarã de-a voastrã.
:32:53
Ia uitati-vã la ea.
:32:54
E palidã, micã, putin aplecatã într-o parte.
:32:57
E nepotrivitã, asta e.
:32:58
Nu poate oferi nici o plãcere unui consumator.
:33:00
-ASa este.
-Adicã câti negri

:33:03
o sã fumeze aSa ceva?
:33:05
-În nici un caz cel pe care-l cunosc eu.
-Trebuie sã

:33:07
concentrati vânzãrile cãtre piata negrilor.
:33:09
Lãsati-mã sã vã prezint Grasa.
:33:13
Are aspectul acela de înfãSurare manualã
:33:16
care e aSa de popularã cu tinerii negri din ziua de astãzi.
:33:18
E mare. E plinã de plãcere care dureazã...
:33:22
-Pentru a o savura iar...
:33:28
Cred cã îmi trebuie o tigarã.
:33:30
Da? Bine.
:33:36
E timpul sã ne luãm la revedere de la Anton Jackson...
:33:42
Si sã revenim la Fratele sub Acoperire.
:33:49
Este o cale lungã pânã jos.

prev.
next.