Undercover Brother
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:17:01
"Kan agent Jefferson vara snäll och svara
i den svarta hotelltelefonen?"

:17:08
"Alla agenter; inställ er i utryckningsrummet."
:17:10
"Alla agenter; inställ er i utryckningsrummet."
:17:14
Välkommen till 'The Brotherhood'.
:17:16
Stabilt.
:17:20
Jo, jag vet.
:17:22
Jag vill helst inte tala om detta i telefon.
:17:25
Kanske vi kan träffas på en hemlig plats?
:17:28
Okay. Nej, det låter toppen.
:17:30
Okej. Revolution.
Sköt om dig.

:17:35
Detta är Undercover Brother.
Hej, hur är läget?

:17:38
God morgon.
:17:41
God morgon?
Upp på bordet!

:17:43
Har du tagit en spion hit inpå mig?
:17:46
Spion i huset!
:17:48
Rör inte frillan.
Bort med tassarna!

:17:50
Bort med tassarna från mig!
Låt mig säga dig ett par ord om ordet "God".

:17:54
"God" är ett ålderdomligt anglo-saxiskt ord.
:17:57
Go-d, betyder avsaknad av färg,
:18:01
Dvs, "Allt är gott"
:18:02
vilket det är,
eller "Gode Will Hunting,"

:18:05
vilket betyder,
"Jag jagar negrer"!

:18:07
Så, om du säger "god morgon" till mig
menar du,

:18:11
"Jag ska skjuta dig, din svarte jävel,
innan frukost!"

:18:14
Är det där den där förbannade Undercover Brother?!
Nu är du illa ute.

:18:17
-Var fan har du hållit hus?
:18:19
Detta är ett arbete, inget kollo!
:18:21
Och jag är trött på att du inte respekterar mig!
:18:23
Ge mig en enda bra anledning varför jag inte ska sparka
dig, din beklagliga jävel!

:18:26
För att jag inte jobbar för dig?
:18:29
Knip igen!
:18:31
Spara dina kvickheter till den knubbige killen
i labbrock.

:18:34
Nu stiger du in på mitt kontor!
:18:55
Gratulerar, Mr. Feather.
:18:57
Tack ska du ha, herr...
:18:59
The Man.

föregående.
nästa.