Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Desna pesnica nastavlja pogaðati Monroea!
1:15:08
Udarac Icemana ljevicom.
Monroe se samo brani!

1:15:13
Iceman je krenuo u lov!
Krenuo je za lovinom!

1:15:16
On ide ubijati!
1:15:20
Bože moj!
1:15:22
Monroe izvodi odlièan kroše lijevom.
Iceman se povlaèi! Njega boli!

1:15:30
Monroe udara još jednom,
pritiska ga uz rešetku!

1:15:34
Napada pravilnim kombinacijama!
Monroe preuzima inicijativu.

1:15:41
Njega to boli! To boli!
Lijevom, desnom!

1:15:44
Dovraga!
1:15:45
Vidite li vi to?
1:15:48
I udarac desnom ruši Icemana!
1:15:50
Iceman pada, prvi put u svojoj karijeri!
1:15:53
Šesdeset sekundi!
Dovraga!

1:15:56
Ovo je nevjerojatno! Nevjerojatno!
1:16:00
Nevjerojatno! Iceman je pao!
1:16:03
Iceman ustaje, ogleda se na sve strane.
1:16:06
On ne shvaæa gdje je.
1:16:08
Bože moj, poèinje ludjeti.
1:16:11
Iceman je skroz poludio.
1:16:13
Ovo bi trebala biti diskvalifikacija.
1:16:15
Neka ih netko zaustavi!
1:16:17
Ja sam stavio na meè velike pare!
1:16:25
Uspostavljen je red! Uspostavljen je red!
1:16:29
Monroe! Monroe!...
1:16:30
Monroe je oèigledno okrenuo
tok borbe.

1:16:35
Što se sad dogaða u glavi Georgea
Icemana Chambersa, to je nemoguæe pogoditi.

1:16:39
Ovaj meè æe uæi u povijest.
Ljudi æe prièati o njemu do kraja života.

1:16:43
Da sam znao da treba sjesti u zatvor,
da bih vidio ovakav meè...

1:16:46
...odavno bih veæ napravio prijestup.
1:16:47
Ovo je tvoj dan.
Ovo je tvoj dom.

1:16:49
Nemoj se predavati.
1:16:51
Prati ga! Udari jaèe!
Ne povlaèi se. Hajde!

1:16:55
Deset sekundi! Boksaèi na liniju!
1:16:57
Hajde, možeš ti to! Hajde!

prev.
next.