Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Joe Frazier...
Cum îþi va afecta

:09:02
penitenciarul abilitãþile tale de boxer?
:09:06
Nici una.
Voi rãmâne în formã,

:09:09
voi face exerciþii ºi voi avea grijã la dietã...
:09:11
Când un atlet este scos din competiþie...
:09:14
Aici faci o mare greºalã.
:09:17
Nu sunt un atlet,
:09:20
ci un gladiator.
:09:22
Cum defineºti asta?
:09:23
Oamenii joacã baseball,
dar nimeni nu se joacã de-a boxul.

:09:28
Am petrecut ultima sãptãmânã dupã ce ai fosr condamnat,
:09:31
la organizaþii care-þi puneau
la îndoialã capacitatea de boxer.

:09:35
- Cred cã...
- Pe cine cred cã pãcãlesc?

:09:39
Toatã lumea ºtie cã eu sunt campionul
:09:41
ºi voi rãmâne campionul pânã voi renunþa.
:10:04
Aceastã luptã pare a fi numai
un antrenament

:10:07
pentru George "Iceman"
:10:10
pentru confruntarea cu Montel Briscoe,
:10:12
campion neînvins la W.B.C.
:10:15
Cei doi mari boxeri se vor întâlni acest an,
:10:18
presupunând cã Iceman
va trece de îngrijitorul sud-american.

:10:26
Suntem în runda 11 ºi mai este una!

Iceman este în prim plan,

:10:30
urmãrindu-l pe sud-american.
:10:37
Iceman dã o dreaptã
:10:39
ºi încã una, apoi una la corp.
:10:42
ªi o dreaptã care-l dezechilibreazã pe Manfredi. Iceman
:10:46
îl fixeazã
:10:48
Lucreazã la corp.
:10:50
Cu o directã îl doboarã la pãmânt.
:10:54
Este la pãmânt!
De aceea i se spune "omul de gheaþã".

:10:59
Manfredi câºtigã numai un bilet
dus spre Brazilia.


prev.
next.