Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
X...
:14:04
jednako... šest?
:14:07
Yeah!
:14:09
Znale smo da ti to možeš.
:14:10
Desi mi je rekla kako ona
i neke od njezinih školskih kolegica...

:14:12
mogu uraditi extra ulaze.
:14:14
Taj se dokazao
da je odlièan suradnik...

:14:16
a isto tako i klijent.
:14:27
Oprostite.
:14:29
Trebam informaciju
o studentu koji je ovdje, Van Wilderu.

:14:35
Brucoši.
Donijet æu i druge.

:14:37
- Èekajte. Ima više toga?
- Ustvari, postoji mnogo više.

:14:40
Èini se da Mr. Wilder nije potpuno
izašao iz jezgre...

:14:43
studenta druge godine.
:14:46
Hvala.
:14:49
To je kao šugava,
svrbežljiva senzacija.

:14:51
I boli kad ja--
:14:55
- Plešeš?
- Kad pišam.

:14:57
- Zakaèio si se za "vruæu".
- Da.

:14:59
Èinila se kao draga curica,
rekla da joj je prvi puta?

:15:01
Uvijek pregledaj kvalitetu tratine
prije nego kroèiš na teren.

:15:03
Slušaj, idi u kampirajuæu bolnicu,
naði Stu-a.

:15:05
Reci da te Van poslao, i zapamti--
Ne budi budala. Omotaj svoj alat.

:15:08
Hvala, Van. Hvala ti puno.
:15:10
Ne zahvaljuj mi.
Zahvali penicilinu.

:15:13
Ludi klinci sa svojim...
:15:17
- Ti si Van.
- Bok.

:15:19
Ja sam Gwen Pearson,
pišem za novine The Liberator.

:15:24
OK, gledaj, ta stara kanta
je jaèa nego što izgleda.

:15:27
Radim na ljudskim
interesima...na tebi.

:15:29
Poèašæen sam.
Želio bih da si "na meni".

:15:33
Ali na žalost, ne dajem intervjue.
Nikad nisam, niti nikad neæu. Ali ruèam.

:15:35
Moj šef kaže
da bi to mogao biti izazov.

:15:37
Van, drugi spojak s Emily.
:15:39
Plavo. Istièe ti oèi. Mali ima
strašne oèi, baš kao i ti.

:15:41
- Dal' ti je veæ netko rekao to?
- Da, moj deèko.

:15:44
Da li je istina da je ovo veæ sedma..
godina kako si na koledžu?

:15:46
Da, to je toèno.
:15:48
Kako je tvom deèku ime?
Dal' ide ovdje u školu?

:15:49
- Da li te cijeni?
- To te nije briga.

:15:51
Znaš što? U pravu si.
:15:54
Ime mu je Richard.
:15:57
Van, u 13:30
imaš školu plivanja.

:15:59
Idem.

prev.
next.