Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Mindig nézd meg a salak minõségét,
mielõtt a pályára lépsz.

:18:03
Figyelj, menj a kolesz rendelõjébe
és keresd Stu-t.

:18:06
Mond hogy van küldött, és jegyezd meg.
Ne légy ostoba - Csomizd a farkadat.

:18:10
Kösz Van, kösz mindent.
:18:11
Ne nekem köszönd.
Köszönd penicilinnek.

:18:15
Gyökér srácok a gyökér tripperrel.
:18:20
- Akkor te vagy Van.
- Hi.

:18:23
Gwen Pearson vagyok,
a The Liberator munkatársa.

:18:28
Okay, ez a vén szatyor
erõsebb, mint ahogy kinéz.

:18:32
Egy személyiségdolgozatot
kell írnom rólad.

:18:35
Nahát.
Igazán szeretném ha megdolgoznál.

:18:39
De sajnos nem adok interjút.
Eddig soha, most se. De ebédelni szoktam.

:18:42
A szerkesztõ azt mondta, hogy
ez egy kihívás lesz.

:18:44
Van, második randi Emily-vel.
:18:46
kék. Megy a szemedhez. A srácnak
csillogók a szemei, nem kevésbé neked.

:18:49
- Mondta már ezt valaki neked?
- Igen, a barátom.

:18:52
Igaz hogy ez a hetedik
éved a Coolidge-en?

:18:54
Volt az a kettõ--
Igen, így van.

:18:57
Mi a barátod neve?
Õ is ide jár?

:18:59
- Megbecsül téged?
- semmi közöd hozzá.

:19:01
Tudod mit? Igazad van.
:19:05
Richard.
Orvos-gyakornok.

:19:08
Van, 1:30-kor találkozó
az úszócsapattal.

:19:10
Ok.
:19:11
- Asszisztensed van?
- Bizony.

:19:16
Van valami amit
elmondanál magadról...

:19:18
amit még nem derítettem ki
a hozzáférhetõ aktákból?

:19:20
Az udvaron leszek holnap
10-kor. Jó?

:19:23
- Randi.
- Egy interjú, nem randi.

:19:28
Gwen, az elsõ randik interjúk.
:19:33
Elmész este?
:19:35
Rob átjön.
Rámozdulok arra a gyémántra, Gwen.

:19:38
A feszes páros
behappolja az üzletet ma.

:19:41
Sok szerencsét, hölgyeim.
:19:45
Valaki szörnyen felöltözött hogy
kikérdezzen az elsõ anatómia doga elõtt.

:19:49
Nagyon sajnálom, baby.
Teljesen elfelejtettem.

:19:52
- Interjúm van az újságnak.
- Éjjel 10-kor?

:19:54
Nem tudod eltolni?
Gwen, elsõ vizsga - a legfontosabb.

:19:57
Nem a Boston Globe határidejérõl
van szó.


prev.
next.