Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
si cu aceleasi anomalii cromozomice.
1:00:05
O potrivire perfecta pentru totdeauna.
1:00:09
Dar asta inseamna ca unul din ei ar trebui sa fie mort
1:00:13
Gwenny, eu spun doar ca se potrivesc.
1:00:16
Asa ca noi doi.
1:00:23
Norocoasa.
1:00:26
Gwendolyn Elizabeth Pearson...
1:00:28
As fi onorat daca tu si eu, in mod chirurgical si spiritual...
1:00:32
ne-am grefa vietile.
1:00:35
Richard, nu stiu ce sa spun.
1:00:38
Spune da, pentru ca mai am si alte stiri uimitoare.
1:00:42
Cei de la Northwestern au sunat azi dimineata. Vor sa ma duc la un interviu.
1:00:44
Or sa-mi trimita cativa recruti in campus pentru examenele orale si scrise .
1:00:47
Si pe urma sunt acolo!
1:00:50
Oh, Northwestern.
1:00:52
E minunat. Sunt asa de fericita pentru tine Richard
1:00:55
Fi fericita pentru amandoi. Planul de viata al lui Richard si Gwen da lovitura..
1:01:01
Northwestern. Sunt un caca.
1:01:04
Tatal tau vrea sa ne faca cadou de logodna un loc in Forest Grove
1:01:08
- Parintii mei stiu despre asta? - Da, am spus la toata lumea.
1:01:13
Unde te duci?
1:01:16
Nu stiu, si pentru un anume motiv...
1:01:18
ma simt chiar bine in legatura cu asta.
1:01:25
Nu pot sa ma opresc.
1:01:28
Nu exista cale usoara.
1:01:30
Hei, Van, pot sa imprumut--
1:01:33
Dumnezeule, ce ai patit?
1:01:36
- M-a lovit un camion. - Esti bine?
1:01:39
Sunt complet lipsit de iubire.
1:01:41
Sunt asa pierdut fara tine
1:01:44
Stiu ca ai avut dreptate
1:01:46
Crezand atat de mult
1:01:53
Cantecul ala idiot. Cum se numea?
1:01:56
''Gwen m-a folosit pentru reportajul ei, Pe urma s-a maritat cu un stergator de cur...
1:01:59
pe urma a trecut peste inima mea cu un imens camion metaforic.''

prev.
next.