Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Nu-ti face probleme. Te luam noi omule.
1:06:18
Delta Iota Kappa face legea!
1:06:25
La dracu, Gwen, ridica. Stiu ca esti acolo.
1:06:28
Stii ca am interviul la
Northwestern saptamana viitoare

1:06:32
Uite, am nevoie de tine
sa ma ajuti sa ma...

1:06:36
"destresez" un pic.
1:06:38
Stii tu, sa ma ajuti sa ma "relaxez."
1:06:42
Daca nu e clar,
vorbesc despre relatii sexuale.

1:06:44
Stiu ca ai o chestie cu Wilder.
1:06:46
Si e ok.
Trebuie doar sa o elimini din sistemul tau.

1:06:50
Sper ca te-ai protejat.
1:06:53
Si nu as vrea ca viitorii nostri
copii sa fie contaminati...

1:06:56
pentru ca mamica a calcat stramb
intr-o noapte pe vremea cand era la facultate.

1:07:00
De ce nu te duci sa te "destresezi" singur?
1:07:03
Si daca nu e clar, iti spun
sa te duci sa-ti tragi o laba!

1:07:12
Salut partener de crime.
Pot face ceva pentru tine azi?

1:07:15
Oh, Dumnezeule!
1:07:17
Facem o echipa nemaipomenita!
1:07:19
Noaptea trecuta parca eram Bonnie si Clyde.
Si acum asta.

1:07:23
Ai putea sa taci? Incerc sa te satisfac.
1:07:26
Imi pare rau Richard. Continua.
1:07:31
- PS, e o camera misto. - PS, taci dracu din gura!
1:07:39
Gata, am terminat cu astea.
1:07:42
- Povestea Wider nu e gata.
- Citeste inainte sa critici

1:07:45
A fost exmatriculat azi. Asta e povestea ta?
1:07:48
Pentru ca asa ar trebui.

prev.
next.