Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Ali na žalost, ne dajem intervjue.
Nikad nisam, niti æu. Ali ruèam.

:20:02
Moj šef kaže
da bi to mogao da bude izazov.

:20:05
Van, drugi sastanak s Emily.
:20:07
Plavo. Istièe ti oèi. Mali ima
strašne oèi, baš kao i ti.

:20:10
- Da li ti je veæ neko rekao to?
- Da, moj deèko.

:20:13
Da li je istina da je ovo veæ sedma...
godina kako si na koledžu?

:20:15
Da, to je taèno.
:20:17
Kako je tvom deèku ime?
Da li ide ovde u školu?

:20:19
- Da li te ceni?
- To te nije briga.

:20:21
Znaš šta? U pravu si.
:20:25
Ime mu je Richard.
:20:28
Van, u 13:30
imaš školu plivanja.

:20:30
Idem.
:20:32
- Imaš asistenta?
- Da, imam.

:20:36
Imaš li nešto da kažeš
o sebi...

:20:38
šta nisam uspela da saznam
iz javnih spiskova?

:20:41
Biæu u èetvorci sutra uveèe
u 22:00 sati. Fino?

:20:43
- Dogovoreno.
- To je intervju, a ne sastanak.

:20:49
Gwen, prvi sastanci su uvek intervjui.
:20:53
Izlaziš veèeras?
:20:55
Rob's dolazi ovde.
Sve sam bliže tom momku, Gwen.

:20:59
Dinamièki duo
æe rešavati stvari veèeras.

:21:01
Sreæno, cure.
:21:06
Neko se jako loše obukao
za kviz iz anatomije.

:21:09
Izvini dragi.
Skroz sam zaboravila.

:21:12
- Imam intervju za novine.
- U 22:00 uveèer?

:21:14
Ne možeš da ga odložiš?
Gwen, prvi ispit... je jako bitan.

:21:18
A i nije baš da i imaš rokove
za Boston Globe.

:21:21
To je jedino vreme kad je slobodan.
Pozvaæu te kad se vratim.

:21:24
Æao.
:21:27
On?
:21:33
Super. Gwen, super!
Došla si baš na vreme.

:21:36
- Skini odeæu.
- Nema šanse da skinem.

:21:38
Ovo je Trka golaæa. Svi ostali
su u radnoj odeæi.

:21:44
Osim ovog momka.
:21:46
- Imam nekoliko pitanja za tebe.
- Kasnije. Ovo æe biti zabavno.

:21:49
Znaš reè od sedam slova
Koja poène sa J?

:21:51
Znaèi ti si poprilièno slobodan,
kao Jäger Olympics.

:21:54
Da, nisi doživela...
:21:58
until you've shot putted
blitzed on Jäger.


prev.
next.