Waking Up in Reno
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:01
Лони Ърл, благодаря ти човече.
:36:03
Божичко, Шаная Туейн!
:36:05
Яко ли е парчето?
:36:06
Тя е направо страхотна!
:36:14
Дай проклетото шампанско.
:36:23
Я виж, имат 24 часа рум сървиз.
:36:25
Да не искаш да кажеш, че можем да
получим каквото искаме, когато поискаме?

:36:27
Да сър, винаги, само наберете 49.
:36:34
Мисля, че тези няма да ви трябват.
:36:37
Не, това ще ме отнесе за час и половина.
:36:44
Това е дистанционното
за завесите и ключа ви.

:36:47
Дадено.
:36:48
Благодаря.
:36:49
Ако това е всичко, ще вървя.
:36:51
Разбира се, шоколадчетата са безплатни.
:36:55
Дзън, дзън!
:36:56
Тогава тръгвам.
- Добре.

:36:58
Докато сте тук, само да попитам.
:37:00
Разбрах, че курвите в Невада са безплатни.
:37:03
Така ли е?
:37:04
Законни са.
:37:05
Не са безплатни?
- Не.

:37:07
Добре.
- Хубаво.

:37:09
Както казах, отивам си.
:37:12
Багажът ви е тук, нали?
Разопакован.

:37:14
Получихте указания за менюто.
:37:16
Това е, добре. Тръгвам.
:37:19
Ще бъда на рецепцията, ако
:37:21
ви трябва още нещо.
:37:22
О, ясно, разбрах.
Искаш си бакшиша.

:37:25
Ето, хайде.
:37:28
О, добре.
:37:31
Право в казиното.
:37:32
Освен ако не искате ресто.
:37:43
Ако се докопам до Тони Орландо,
:37:45
трябва ли да си пусна косата или не?
:37:47
Ами, нека видя.
:37:51
Знаеш ли какво?
- Кажи.

:37:52
Мисля, че ще е чудесно ако я държиш така.
:37:56
Да.
:37:57
Ела насам, кучи сине.
:37:59
Исусе Христе.

Преглед.
следващата.