Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Πρέπει να στείλω ένα δείγμα
για ανάλυση. Γύρνα και βήξε.

:03:06
Μην σε απασχολεί.
Απόλαυσε τις διακοπές σου.

:03:12
Δίκιο έχεις. Δεν αλλάζει
τίποτα με το ν'ανησυχώ.

:03:17
Λοιπόν, τι έχει το πρόγραμμα;
:03:21
Ο Λόνι Ερλ, έβαλε στοίχημα με
τον Μπιλ Μουρ ότι θα φάει...

:03:25
μια 2κιλη μπριζόλα
στο Αμαρίλο.

:03:27
Μετά θα πεταχτούμε στο Γκραν
Κάνυον για να το δει η Νταρλήν.

:03:31
Η Κάντι είναι γλεντζού.
Θέλει νυχτερινή ζωή και τζόγο.

:03:35
Το γαμάτο όμως,
είναι ότι έχουμε εισιτήρια...

:03:39
για το σόου με τα φορτηγά.
:03:41
Μπορώ να δώσω τ'αποτελέσματα
στους γονείς της Κάντι.

:03:49
Δεν θέλω να τους ανησυχήσω.
Προτιμώ να τα μάθω πρώτος.

:03:55
Τότε, θα περιμένω
να με ειδοποιήσεις.

:03:58
Και μην ανησυχείς.
'Ολα θα πάνε καλά.

:04:09
Πρέπει να βγείτε έξω,
κυρία Μυτίτσα;

:04:13
'Ελα γλυκειά μου.
:04:15
Είναι ο Σούπερμαν!
:04:19
Λέιν 'Ααρον Ντοντ,
κατέβα κάτω αμέσως!

:04:22
Μα είμαι ο Σούπερμαν!
:04:24
Ο ποπός σου θα γίνει σούπερ
κόκκινος αν δεν κατέβεις.

:04:34
Πού είσαι κούκλα;
:04:36
Χριστέ μου!
Μην το κάνεις αυτό!

:04:39
Παραλίγο να τα κάνω πάνω μου.
:04:41
Συγγνώμη.
Γιατί είσαι τόσο νευρική;

:04:45
Τι γυρεύεις εδώ μεσημεριάτικα;
:04:48
Ο μπαμπάς σου, μου ζήτησε να
του κάνω κάτι θελήματα...

:04:51
κι έτσι πέρασα να δω
μήπως έχεις ωορρηξία.

:04:55
Δεν ξέρω αν έχω ή όχι.
:04:57
Η περιβολή σου πάντως,
αυτό μου λέει.


prev.
next.